Diamond disaster in the Central African Republic / Diamantová pohroma ve Středoafrické Republice

4. února 2010 v 9:08 | WhiteShadow |  Praktika

One in 10 children in the Central African Republic is suffering from malnutrition - a humanitarian crisis blamed on the collapse of the world diamond price.
Jedno z deseti dětí ve Středoafrické republice trpí podvýživou. Z této humanitární krize je viněn světový kolaps cen diamantů.
Thousands of people have relied on the artisanal mining of diamonds in south-west of the country.
Tisíce lidí se spoléhají na řemeslnou těžbu diamantů na jihozápadě země.
But a 33% fall in world diamond prices in 2009, blamed on a fall in demand for such luxury items, and the restructuring of the industry in CAR has left many people out of work.
Ale pád světových cen diamantů v roce 2009 o 33% z důvodu poklesu poptávky po takovém luxusním zboží a následná restruktulizace tohoto průmyslu v zemi zanechala mnoho lidí bez práce.
Many of the people bringing children for treatment at therapeutic feeding centres relied on diamond mining for income. Without this money, they have been unable to feed their children.
Množství lidí, spoléhajících se na příjem z těžby diamantů, přivádí své děti na léčbu do terapeutických stravovacích center. Bez těchto peněz nejsou schopní nakrmit své děti.
The south-west of the country is extremely fertile and rainfall has been good.
Jihozápad země je extrémně úrodný a množství dešťových srážek je dobré.
However, after two generations of mining diamonds, many people no longer have the skills needed to earn their living from the land.
Nicméně, po dvou generacích těžby diamantů, mnoho lidí už nemá dovednosti potřebné k tomu, aby si vydělávali na své živobytí vlastním pěstováním.
The one crop that everyone can grow and which is readily available is cassava, but it is low in nutritional value.
Jediná plodina, kterou umí každý vypěstovat a která je snadno dostupná je cassava, ale ta má nízkou nutriční hodnotu.
Twenty-three-year-old Marcelline Komia came for treatment with two of her four children. "We only have cassava to eat, I don´t know how to grow any other crops," she said.
23letá Marcelline komia přišla na ošetření se dvěma ze svých čtyř dětí. "Máme k jídlu pouze cassavu. Neumím vypěstovat jinou úrodu," řekla.
There is other, more nutritious, food for sale in the market, but it is often expensive and many people are unwilling to try fruits like mango or avocado.
Na trhu jsou jiné více výživné plodin, ale jsou často drahé a mnoho lidé je neochotných zkusit pěstovat ovoce jako třeba mango či avokádo.
There is concern that unless farmers change their ways or the diamond trade picks up again, many children will remain malnourished.
Přetrvávají obavy, že pokud farmáři nezmění své přístupy nebo pokud obchod s diamanty nepůjde zase nahoru, mnoho dětí bude nadále trpět podvýživou.
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama